sexta-feira, 27 de setembro de 2013

Mandala

No Outono passado começámos a fazer uma mandala...
Last Autumn we started a mandala...



No Inverno ela foi tomando forma...
In Winter it was going on and on...



Nesta Primavera as Calêndulas já floriam...
This Spring the Calendula we're already flowering...



Neste Verão comemos imenso dela... tomates, alhos-francês, amaranto, mangericão, pimentos, beldroegas..
This Summer we eat a lot from it... tomatoes, leeks, amaranths, basil, sweet peppers, purslane...




Aves na horta / Birds in the garden

Temos tido umas visitinhas interessantes...

We've been having some interesting visits...

Estrelinha / Goldcrest


 A comer as bagas do buxo-branco / Eating the berries of the privet


 Sim, és bonita / Yes, you're beautiful



 Humm, afinal ainda ficou um amaranto por apanhar... (Tentilhão dos Açores)
Humm, it was still one amaranth to harvest... (Azorean Chaffinch)



 Não te preocupes, eu não o deixo estragar-se...
Don't worry, I don't let him spoil...



 Tentilhão dos Açores / Azorean Chaffinch 


Imagens de Gerbrand Michielsen
Pictures from Gerbrand Michielsen



quinta-feira, 19 de setembro de 2013

Super-alimentos no João Bom - Amaranto / Superfoods in João Bom - Amaranth

        Foi com muito entusiasmo que experimentámos cultivar amaranto e quinoa no João Bom. Semeado no início de Maio, transplantado no fim de Maio e colhido em Setembro, o Amaranto revelou-se uma planta bastante robusta e de fácil cultivo.  acima de tudo, é uma planta linda, e torna a horta muito mais colorida =)
A parte de remover as sementes das folhas foi um bocado morosa, mas com alguma prática penso que iremos conseguir fazê-lo mais rapidamente. O sabor é excelente! Este foi mais um dos alimentos que provei pela primeira vez só depois de o cultivar.

It was with a lot of enthusiasm that we tried to grow amaranth and quinoa in João Bom. Seeded in the beggining of May, transplanted in the end of May and harvested in September, amaranth showed itself as a very robust and easy plant to grow and, above all, it's a beautifull plant that makes the garden much more colourfull =)
The part of removing the seeds was taking some time, but with practice we'll be able to make it faster. The taste is excellent! This was one more food that I taste for the first time only after growing it .
 Digam lá que não são lindas? / Are they beautifull or not?





 É uma pena ter que as apanhar... / It's a shame having to harvest them





A tirar as sementes das flores / Taking the seeds from the flowers


Amaranto quase pronto para comer / Amarath almost ready to eat

quinta-feira, 5 de setembro de 2013

A colheita do milho

Quase 5 meses depois de semeado, foi hoje que colhemos pela primeira vez milho de uma variedade local. Encontrámos muitas lagartas, mas temos também muitas maçarocas intactas que iremos guardar para semear no próximo ano. As outras vão servir de um belo petisco para as 3 galinhas comilonas...

Almost 5 months after seeding, today we harvested for the first time corn from a local variety. We found a lot of catterpillars, but we also have some whole pods that we'll save for seeding next year. The others will make our chiken delighted...

A colheita / The harvest


Secando ao sol / Drying at the sun


Papa de milho =) / Corn pouridge =)